Yummomatic: How to always use same translation for 2 words

This topic is: resolved

 

Thank you for contacting me. Please note that I live in the GMT+3 time zone - responses might be delayed by this.

This topic has 1 reply, 2 voices, and was last updated 9 months ago by Szabi – CodeRevolution.

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #9941


      cristiandanf
      Participant
      Post count: 7

      Hi,

      Every recipe imported with Yummomatic uses a different wording for referring to the list of ingredients and the list of instructions.

      How can I make sure to always use same wording, and most importantly, always use same translation. My site is in Spanish, and the word “ingredients” sometimes is correctly written as “ingredientes” but most of the time it is something very different. Same happens for the word “instructions”.

      Is there a way to have those 2 words always the same output in spanish? Maybe avoiding translation and doing a regex?

      Thank you.

    • #9947


      Szabi – CodeRevolution
      Keymaster
      Post count: 4577

      Hello,

      Well, this is indeed a really tricky issue, as the translation is done using AI on Google Translate’s part. Because of this, telling it that it should translate words always in the same way is not possible.

      Also, replacing words with Regex is not a good idea, as the text will be sent Google Translator with some words already translated (the ones replaced by Regex), which will confuse the AI translator and it will think that it should translate also the already translated words.

      Maybe try switching to AI translation using the Aiomatic plugin and tell the AI Editor the exact words which it should replace with what version of translations. This should be a solution which might be able to help solve this issue.

      Regards,

      Szabi – CodeRevolution

Viewing 1 reply thread

The topic ‘Yummomatic: How to always use same translation for 2 words’ is closed to new replies.